Posts tagged English
The U.S. Department of Health and Human Services (HHS) recently launched a Spanish version of its vaccine information website, which aims to answer questions, educate about diseases that vaccines prevent, and connect individuals with resources to keep themselves and their families healthy.
The Spanish version of the site includes the following:
- Easy-to-read vaccine recommendation schedules for all age groups and health conditions;
- Clear information about vaccines and the diseases they prevent;
- Tips on travel immunizations and staying healthy abroad;
- Resources regarding vaccine requirements for school or child care entry;
- Info on where to get vaccinated and programs to make immunizations more affordable, including a community clinic locator; and
- Tools to share content via social media
To visit the English version, click here.
To visit the Spanish version, click here.
Thanks to the Border Health Commission for the tip on the new website.
What’s your excuse?
A new bilingual public service announcement (PSA) from the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) addresses common excuses and misconceptions that lead people to delay or avoid getting screened for colorectal cancer.
The PSA features men and women who voice their personal reasons for not being screened, while an off-camera announcer responds by providing facts about colorectal cancer screening and its importance. Adults ages 50-59, Hispanics, and persons with lower income, less than a high school education, and without health insurance were least likely to have been screened for colorectal cancer, according to CDC statistics.
Watch in English:
Watch in Spanish:
The National Cancer Institute (NCI) has launched a new mobile website, m.cancer.gov.
Available in English and Spanish, m.cancer.gov provides cancer patients, their loved ones, and their caregivers with credible, current information about:
- A wide range of cancer types
- Cancer diagnosis and treatment
- Dealing with treatment side effects
- Questions to ask your doctor
- Breaking and current cancer news
- A dictionary of cancer terms that includes audio pronunciations
- One-touch connection to NCI’s 1-800-4-CANCER information specialist line
In the future, additional content, including information about clinical trials, will be added to m.cancer.gov.
Check out Text4baby, a free bilingual mobile information service that provides pregnant women and new moms with information to help them care for their health and give their babies the best possible start in life.
Sign up for the service by texting BABY (or BEBE for Spanish) to 511411.
Once enrolled, three free SMS messages are sent each week, timed to either a woman’s due date or baby’s date of birth.
Text4baby has proven beneficial effects, according to a recent study of 122 women by the National Latino Research Center at California State University, San Marcos, and the University of California, San Diego:
- 64% reported text4baby helped them remember an appointment or immunization they or their child needed.
- 75.4% reported that a text4baby message informed them of medical warning signs they did not know.
- 71.3% reported talking to their doctor about a topic that they read on a text4baby message.
Text4baby, an educational program of the National Healthy Mothers, Healthy Babies Coalition (HMHB), launched two years and has enrolled almost 300,000 subscribers and sent more than 28 million text messages. The program has more than 700 outreach partners including MTV, the White House Office of Science & Technology Policy, and more.
To address the needs of Latino cancer survivors, the LIVESTRONG organization created a cancer survivorship training curriculum to increase the number of Latino community health workers, otherwise known as promotores, and their skills, knowledge and confidence on the physical, emotional and day-to-day concerns of cancer survivors.
To date, LIVESTRONG has trained more than 500 promotores across the country.
What exactly is a promotora?
Watch this video of Guadalupe Cornejo, a promotora at the Institute for Health Promotion Research at the UT Health Science Center at San Antonio, who explains what she does and who she helps.
Redes En Acción:The National Latino Cancer Research Network has created a Spanish version of its new manual, A Patient Navigation Manual for Latino Audiences: The Redes En Acción Experience, to guide health organizations in developing patient navigation services for Latinos.
The manual first defines patient navigation. Patient navigators are trained health workers who aim to help “navigate” underserved Latinos through the often-complex healthcare system and remove barriers to timely, quality care.
It then offers a six-step guide to determine whether navigation is right for a health organization, and highlights important considerations for implementing navigation.
The manual also features many robust tools, customizable templates, and other resources for starting up navigation.
“We are excited to offer, for free, this guide in both English and Spanish to help healthcare providers and groups integrate patient navigation into their scope of services,” said Redes En Acción Director Dr. Amelie G. Ramirez. “We have found that patient navigation is a valuable strategy to reduce barriers faced by the Latino population, and in turn increase timely delivery of healthcare services.”
Redes En Acción, funded by the National Cancer Institute (NCI), is headquartered at the Institute for Health Promotion Research at The UT Health Science Center at San Antonio, the team behind SaludToday.
Spanish translation was generously provided by the NCI’s Office of Latin American Cancer Program Development.
In honor of Hispanic Heritage month (Sept. 19-Oct. 15), the Colon Cancer Alliance has created a 30-second public service announcement video in English and Spanish that emphasizes talking to your family about your family health history and getting a screening test for colon cancer.
Hispanics often are diagnosed with a later stage of cancer, when the disease can be harder to treat. Colon cancer is one of the few cancers you can catch before it turns into cancer through the detection of precancerous polyps.
The Colon Cancer Alliance is a non-profit that works to increase colon cancer awareness and screening test rates. Visit their Spanish website at www.cancerdelcolon.org.
The Leukemia & Lymphoma Society (LLS) has launched a new website with increased access to resources and materials in Spanish.
Free education materials in English and Spanish can be read and downloaded or ordered from the website. This includes the easy-to-read, bilingual resource called, Knowing All Your Treatment Options/Conozca todas sus opciones de tratamiento. This booklet guides patients to discuss all treatment options with their doctors and explains clinical trials and informed consent in basic language.
Also on the website is information about financial programs, links to LLS’ new and archived telephone/web education programs, LLS national and chapter support services and printable question guides about treatment and clinical trials that patients can take with them to the doctor.
You can find the new website at www.LLS.org/espanol.
As the immigrant population in the U.S. expands and more people speak languages other than English, advances in translation and interpretation technology have given language access professionals many options for breaking down language barriers.
A new report, Communicating More for Less: Using Translation and Interpretation Technology to Serve Limited English Proficient Individuals, seeks to help those in the field better understand the nature and capability of some of the available technologies that can meet translation and interpretation needs.
The report was produced by the Migrant Policy Institute’s National Center on Immigrant Integration Policy.
The new Buena Salud book series presents the latest Latino health information and medical advances about individual diseases and conditions in a warm and conversational tone.
Written by Dr. Jane L. Delgado, president and CEO of the National Alliance for Hispanic Health, the series sprinkles real-life stories throughout and are published simultaneously in English and Spanish to inform, support, and deliver advice that will guide a Latino readership towards better care of their health.
The series launches with books on the top two health concerns for U.S. Latinos: heart disease and diabetes.
Watch a WKYC-TV news report on the book series here or below: